readme: remove now unnecessary comments.
This commit is contained in:
parent
44439b5858
commit
82a7af2055
@ -1,40 +1,22 @@
|
||||
# vim:ts=4:sw=4
|
||||
#
|
||||
# Copyright (c) 2008-2009 solvethis
|
||||
# Copyright (c) 2010-2012 Casper Ti. Vector
|
||||
# Copyright (c) 2010-2012, 2014 Casper Ti. Vector
|
||||
# Public domain.
|
||||
|
||||
# 被编译的主文件的文件名,不包括扩展名。
|
||||
JOBNAME = pkuthss
|
||||
# 这个变量的值可以为 latex、pdflatex 或 xelatex。
|
||||
LATEX = latex
|
||||
# 如果无法使用 biber,可以改为“bibtex”。
|
||||
BIBTEX = biber -l zh__pinyin
|
||||
GBK2UNI = gbk2uni
|
||||
DVIPDF = dvipdfmx
|
||||
MAKE = make
|
||||
RM = rm -f
|
||||
|
||||
# 如果用 LaTeX 编译,则使用 dvipdfmx 将 dvi 转成 pdf。
|
||||
ifeq ($(LATEX), latex)
|
||||
DODVIPDF = $(DVIPDF) $(JOBNAME)
|
||||
endif
|
||||
|
||||
# 使用 GBK 编码和 pdflatex 编译方式时,可能需要使用 gbk2uni 转换 .out
|
||||
# 文件编码,以防书签乱码。
|
||||
ifeq ($(LATEX), pdflatex)
|
||||
# 考虑到可能有用户未安装 gbk2uni,且有用户使用 UTF-8 编码,
|
||||
# 默认用“#”注释掉了 DOGBK2UNI 的定义。
|
||||
# 用户可以手动取消其注释(去掉下一行中的“#”)。
|
||||
#DOGBK2UNI = $(GBK2UNI) $(JOBNAME)
|
||||
endif
|
||||
|
||||
# 区分是 Windows 环境还是类 UNIX 环境。
|
||||
# 如果是后者,则 GNU make 将可以检测到已经定义 PATH 环境变量。
|
||||
ifdef PATH
|
||||
MAKE = make
|
||||
RM = rm -f
|
||||
else
|
||||
MAKE = mingw32-make
|
||||
RM = del
|
||||
DOGBK2UNI = $(GBK2UNI) $(JOBNAME)
|
||||
endif
|
||||
|
||||
all: img_ doc
|
||||
|
||||
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
% vim:ts=4:sw=4
|
||||
%
|
||||
% Copyright (c) 2008-2009 solvethis
|
||||
% Copyright (c) 2010-2013 Casper Ti. Vector
|
||||
% Copyright (c) 2010-2014 Casper Ti. Vector
|
||||
% All rights reserved.
|
||||
%
|
||||
% Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
@ -33,18 +33,6 @@
|
||||
{
|
||||
\zihao{3}\linespread{1.5}\selectfont
|
||||
|
||||
\iffalse
|
||||
任何收存和保管本论文各种版本的单位和个人,
|
||||
未经本论文作者同意,不得将本论文转借他人,
|
||||
亦不得随意复制、抄录、拍照或以任何方式传播。
|
||||
否则一旦引起有碍作者著作权之问题,将可能承担法律责任。
|
||||
\par
|
||||
% 若需排版二维码,请将二维码图片重命名为“barcode”,
|
||||
% 转为合适的图片格式,并放在 img/ 目录中,然后去掉下面 3 行的注释。
|
||||
%\vfill\noindent
|
||||
%\includegraphics[height = 5em]{img/barcode}
|
||||
%\par
|
||||
\fi
|
||||
版权所有 \copyright\ 2008--2009 solvethis
|
||||
\par
|
||||
版权所有 \copyright\ 2010--2013 Casper Ti. Vector
|
||||
|
||||
@ -1,11 +1,11 @@
|
||||
% vim:ts=4:sw=4
|
||||
%
|
||||
% Copyright (c) 2008-2009 solvethis
|
||||
% Copyright (c) 2010-2012 Casper Ti. Vector
|
||||
% Copyright (c) 2010-2012, 2014 Casper Ti. Vector
|
||||
% Public domain.
|
||||
|
||||
\chapter{pkuthss 文档模版的实现}
|
||||
\raggedbottom % 避免某些奇怪的“Underfull \vbox”警告。
|
||||
\raggedbottom
|
||||
|
||||
\section{pkuthss 文档类和 pkuthss-extra 宏包的实现}
|
||||
\subsection{共用文件头部}
|
||||
@ -44,5 +44,5 @@
|
||||
也有详细的注释哦 :)%
|
||||
}
|
||||
|
||||
\flushbottom % 取消 \raggedbottom 的作用。
|
||||
\flushbottom
|
||||
|
||||
|
||||
@ -1,11 +1,11 @@
|
||||
% vim:ts=4:sw=4
|
||||
%
|
||||
% Copyright (c) 2008-2009 solvethis
|
||||
% Copyright (c) 2010-2012 Casper Ti. Vector
|
||||
% Copyright (c) 2010-2012, 2014 Casper Ti. Vector
|
||||
% Public domain.
|
||||
|
||||
\chapter{更新记录}
|
||||
\raggedbottom % 避免某些奇怪的“Underfull \vbox”警告。
|
||||
\raggedbottom
|
||||
|
||||
\section{1.3 版以后的更新记录}
|
||||
\VerbatimInput[
|
||||
@ -17,5 +17,5 @@
|
||||
tabsize = 4, fontsize = {\small}, baselinestretch = 1.1
|
||||
]{ChangeLog-upto-1.3.txt}
|
||||
|
||||
\flushbottom % 取消 \raggedbottom 的作用。
|
||||
\flushbottom
|
||||
|
||||
|
||||
@ -3,54 +3,20 @@
|
||||
% Copyright (c) 2008-2009 solvethis
|
||||
% Copyright (c) 2010-2014 Casper Ti. Vector
|
||||
% Public domain.
|
||||
%
|
||||
% 使用前请先仔细阅读 pkuthss 和 biblatex-caspervector 的文档,
|
||||
% 特别是其中的 FAQ 部分和用红色强调的部分。
|
||||
% 两者可在终端/命令提示符中用
|
||||
% texdoc pkuthss
|
||||
% texdoc biblatex-caspervector
|
||||
% 调出。
|
||||
|
||||
% 在黑白打印时彩色链接可能变成浅灰色,此时可将“colorlinks”改为“nocolorlinks”。
|
||||
% 北大图书馆要求上传的电子版论文中目录采用黑色字体,可以用同样的方法处理。
|
||||
%
|
||||
% 采用了自定义的(包括大小写不同于原文件的)字体文件名,
|
||||
% 并改动 ctex.cfg 等配置文件的用户请自行加入 nofonts 选项;
|
||||
% 其它用户不用加入 nofonts 选项,加入之后反而会产生错误。
|
||||
\documentclass[UTF8, colorlinks]{pkuthss}
|
||||
|
||||
% 使用 biblatex 排版参考文献,并规定其格式。
|
||||
%
|
||||
% 如果无法使用 biber,可以把“backend = biber”改为“backend = bibtex”,
|
||||
% 并改用 bibtex 产生参考文献,详见 pkuthss 的文档。
|
||||
% 使用 biber 时,请去掉所有的 sorting 选项,否则会出错。
|
||||
%
|
||||
% 默认按照引用顺序排序(“sorting = none”),详见 biblatex-caspervector 的文档
|
||||
% (因为是默认设置所以其实不用写,不过出于完备性的考虑仍然在这里列出)。
|
||||
% 若需要按照英文文献在前,中文文献在后排序,请设置“sorting = ecnty”;
|
||||
% 若需要按照中文文献在前,英文文献在后排序,请设置“sorting = centy”。
|
||||
\usepackage[backend = biber, style = caspervector, utf8, sorting = none]{biblatex}
|
||||
% 使得打字机粗体可以被使用。
|
||||
\usepackage{lmodern}
|
||||
% 产生 originauth.tex 里的 \square。
|
||||
\usepackage{amssymb}
|
||||
% 提供 Verbatim 环境和 \VerbatimInput 命令。
|
||||
\usepackage{fancyvrb}
|
||||
|
||||
% 使被强调的内容为红色。hyperref 宏包在设置了 colorlinks 时会引入 color 宏包,
|
||||
% 后者定义了 \textcolor 命令,故不用单独引入宏包。
|
||||
\newcommand{\myemph}[1]{\emph{\textcolor{red}{#1}}}
|
||||
|
||||
% pkuthss 文档模版的版本。
|
||||
\newcommand{\docversion}{v1.4.9}
|
||||
% 设定文档的基本信息。
|
||||
|
||||
\pkuthssinfo{
|
||||
cthesisname = {本科生毕业论文}, ethesisname = {Undergraduate Thesis},
|
||||
ctitle = {北京大学论文文档模版\\pkuthss \docversion},
|
||||
% “\\”在设定 pdf 属性时会被自动过滤掉,于是得到的 pdf 属性中标题为
|
||||
% The PKU dissertation document classpkuthss [版本号]
|
||||
% 此处指定其被替换为“: ”,以使之为
|
||||
% The PKU dissertation document class: pkuthss [版本号]
|
||||
etitle = {%
|
||||
The PKU dissertation document class\texorpdfstring{\\}{: }%
|
||||
pkuthss \docversion%
|
||||
@ -66,58 +32,33 @@
|
||||
ckeywords = {\LaTeX2e{},排版,文档类,\CTeX{}},
|
||||
ekeywords = {\LaTeX2e{}, typesetting, document class, \CTeX{}}
|
||||
}
|
||||
% 导入参考文献数据库(注意不要省略“.bib”)。
|
||||
\addbibresource{pkuthss.bib}
|
||||
|
||||
\begin{document}
|
||||
% 以下为正文之前的部分。
|
||||
\frontmatter
|
||||
|
||||
% 自动生成标题页。
|
||||
\maketitle
|
||||
% 版权声明。
|
||||
\include{chap/copyright}
|
||||
% 中英文摘要。
|
||||
\include{chap/abstract}
|
||||
% 自动生成目录。
|
||||
\tableofcontents
|
||||
|
||||
% 以下为正文。
|
||||
\mainmatter
|
||||
|
||||
% 绪言。
|
||||
\include{chap/introduction}
|
||||
% 各章节。
|
||||
\include{chap/chap1}
|
||||
\include{chap/chap2}
|
||||
\include{chap/chap3}
|
||||
% 结论。
|
||||
\include{chap/conclusion}
|
||||
|
||||
% 正文中的附录部分。
|
||||
\appendix
|
||||
% 排版参考文献列表。
|
||||
\printbibliography[
|
||||
% 使“参考文献”出现在目录中;如果同时要使参考文献列表参与章节编号,
|
||||
% 可将“bibintoc”改为“bibnumbered”。
|
||||
heading = bibintoc,
|
||||
% 单独设定排序方案。此设定会局部覆盖之前的全局设置。
|
||||
% 注:只有同时使用 2.x 或之后版本的 biblatex 和相应兼容版本的 biber,
|
||||
% 才能对每个 \printbibliography 命令采用不同的排序方案,
|
||||
% 否则只能在导入 biblatex 宏包时就(全局)指定排序方案。
|
||||
% 在这样的情况下,请去掉所有的 sorting 选项,否则可能出错。
|
||||
sorting = ecnty
|
||||
]
|
||||
% 各附录。
|
||||
|
||||
\printbibliography[heading = bibintoc, sorting = ecnty]
|
||||
\include{chap/encl1}
|
||||
\include{chap/encl2}
|
||||
|
||||
% 以下为正文之后的部分。
|
||||
\backmatter
|
||||
|
||||
% 致谢。
|
||||
\include{chap/acknowledge}
|
||||
% 原创性声明和使用授权说明。
|
||||
\include{chap/originauth}
|
||||
\end{document}
|
||||
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user